Kako je otkazani ‘Blade’ ostavio trag u ‘Grešnicima’

Tihomil Hamilton
5 min. čitanja

Grešnici su već proglašeni jednim od najboljih filmova 2025., a iza kulisa kriju još dvije priče – onu o kostimima iz otkazanog Bladea i činjenicu da je riječ o prvom velikom filmu koji je dostupan na BASL znakovnom jeziku u SAD.

Ryan Cooglerov film Grešnici (Sinners, 2025.) trenutačno je najhvaljeniji i najuspješniji film godine, s gotovo jednoglasnim pohvalama kritike i publike. Film je osvojio 97% na Rotten Tomatoesu, uvršten je među 10 najboljih filmova godine prema USA Today i već se spominje kao ozbiljan kandidat za Oscara. Michael B. Jordan briljira u dvostrukoj ulozi, a vizualna raskoš, glazba i žanrovska hrabrost čine ga jedinstvenim iskustvom.

Kostimi iz otkazanog reboota Blade

Iako duboko ukorijenjen u američku povijest i kulturu, film je ostvario impresivan međunarodni uspjeh. S budžetom od 100 milijuna dolara, film je na kino blagajnama zaradio više od 360 milijuna globalno. Za taj financijski uspjeh veže se i jedna zanimljivost. Naime, film je ostvario veći prihod izvan SAD-a nego kod kuće – čak 195 milijuna došlo je izvan SAD-a.

Up Next
You can skip ad in
SKIP AD >
Ad will start in..
Advertisement
Uključi zvuk
LIVE
 / 
  • Speed1
  • Subtitles
  • Quality
  • Audio
Quality
    Speed
    • 2x
    • 1.5x
    • 1.25x
    • 1x (Normal)
    • 0.5x
    Subtitles
      Audio
        Embed this video:
        Copy
        Copy video link:
        Copy
        Chapters
          • Copy video url at current time
          • Fullscreen Exit Fullscreen
          This content is private
          Submit
          Please enter valid password!
          Age Verification
          By clicking enter, I certify that I am over the age of 21 and will comply with this statement.
          ENTER
          or
          EXIT
          Coming Next
          CANCEL

          Popularni Variety je otkrio da su se u filmu koristili kostimi iz otkazanog Marvelovog projekta Blade, čime je film dobio neočekivanu vezu s jednim od najdugovječnijih vampirskih brendova u pop kulturi. Navedeni film trebao je biti reboot s Mahershalom Alijem (Jurski svijet: Preporod/Jurassic World Rebirth, 2025). Nakon višestrukih odgoda i kreativnih razlika, projekt je stavljen na čekanje, a kostimi su završili na aukciji.

          Producenti Cooglerovog filma su ih otkupili i prilagodili za potrebe filma. Po njihovom vlastitom priznanju to je “bila savršena estetska podudarnost”. Kostimografkinja Ruth E. Carter, koja je radila i na Bladeu i na Grešnicima, iskoristila je tu priliku da spoji dvije vizije: “Ti kostimi su već bili vampirski, ali u modernom kontekstu. Mi smo ih vratili u prošlost i dali im dušu.” izjavila je.

          Zanimljivo je da su ti kostimi korišteni uglavnom na sporednim likovima i statistima, dok su glavni likovi imali posebno dizajniranu garderobu. Time je film dodatno naglasio razliku između osobne priče i kolektivne povijesti – kroz tkaninu, kroj i simboliku. Kako piše The Movie Blog, “kostimografski dizajn u Grešnicima jedan je od najsnažnijih pripovjedačkih alata filma. Svaki šav produbljuje mitologiju i obogaćuje putovanje likova.

          Prvi film na BASL znakovnom jeziku

          Nakon velikog kino uspjeha, film je odnedavno dostupan na platformi Max, a u SAD-u je to popraćeno i povijesnim iskorakom. Naime, postao je prvi veliki naslov koji se paralelno prikazuje i na Black American Sign Language (BASL), varijantom američkog znakovnog jezika koja ima vlastitu gramatiku, ritam i kulturne reference. Ova inovacija dolazi kao dio šireg napora da se inkluzivnost proširi i na jezične manjine unutar zajednica koje su često dvostruko marginalizirane.

          Michael B. Jordan u filmu “Grešnici” (Foto: Warner Bros.)

          U suradnji s organizacijom Deaf Black Lives, Max je omogućio da se filmprikazuje i s tumačem za BASL. Ova verzija filma dostupna je kao zaseban stream, s tumačem koji je integriran u kadar, a ne samo kao dodatni overlay (tumač prikazan u kutu ekrana). Ovo je prvi put da jedan veliki studio priznaje BASL kao zaseban jezični entitet i uključuje ga u distribuciju. “Ovo nije samo tehnički dodatak, ovo je kulturno priznanje.“, izjavila je dr. LaTanya Simmons, lingvistica i aktivistica za prava gluhih Afroamerikanaca.

          Kao što je već rečeno, film Grešnici već je izazvao snažne reakcije publike i kritike. A sada, s dodatkom BASL verzije i otkrivenim detaljima iz produkcije, postaje i svojevrsni kulturni fenomen. Onima koji su ga već gledali možemo samo reći – vrijedi ga pogledati ponovno, sada s dodatnim slojevima značenja. A onima koji to još nisu učinili, reći ćemo – Grešnici nije samo film o vampirima.

          Preporuči članak
          aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa