‘Intervencije’ u scenarij: 7 poznatih filmskih citata koji to zapravo – nisu

Karolina Krikšić Vidas
13 min. čitanja

Dugačak je niz dojmljivih citata koje volimo koristiti i time se zapravo pohvaliti svojom filmskom “načitanošću” i dobrim pamćenjem, no na ovom drugom često “padamo”, a da toga nismo ni svjesni.

Koliko i filmove, volimo i filmske citate. Priznajte, i sami posežete za njima. Možda svakodnevno najprimjenjiviji su oni poput “I’ll be back!” Arnolda Schwarzeneggera u Terminatoru (1984.) ili pak onaj manipulativni Marlona Branda iz Kuma (The Godfather, 1972.) koji govori o ponudi koju se ne može odbiti (“I’ll make him an offer he can’t refuse.”). Ne treba zaboraviti ni one kultne iz isto takvog filma, Zameo ih vjetar (Gone with the Wind, 1939.). “Frankly, my dear, I don’t give a damn.”, posljednje su riječi koje je Rhet Butler (Clark Gable) uputio Scarlett O’Hari (Vivian Leigh), dok je njezin najpoznatiji (i najcitiraniji) svakako “After all, tomorrow is another day.”.

Dugačak je niz dojmljivih citata koje volimo koristiti i time se zapravo pohvaliti svojom filmskom “načitanošću” i dobrim pamćenjem, no na ovom drugom često “padamo”, a da toga nismo ni svjesni. Naime, brojni su primjeri pogrešnog citiranja nekih ključnih trenutaka u filmovima ili pak mudrih misli koje često svoje idealno mjesto nalaze u našoj svakodnevici. Donosimo nekoliko filmskih “zabluda” za koje je teško povjerovati da ih uistinu nismo čuli u filmovima…

7. “Life is like a box of chocolates.” – Forrest Gump (1994.)

Up Next
You can skip ad in
SKIP AD >
Ad will start in..
Advertisement
Uključi zvuk
LIVE
 / 
  • Speed1
  • Subtitles
  • Quality
  • Audio
Quality
    Speed
    • 2x
    • 1.5x
    • 1.25x
    • 1x (Normal)
    • 0.5x
    Subtitles
      Audio
        Embed this video:
        Copy
        Copy video link:
        Copy
        Chapters
          • Copy video url at current time
          • Fullscreen Exit Fullscreen
          This content is private
          Submit
          Please enter valid password!
          Age Verification
          By clicking enter, I certify that I am over the age of 21 and will comply with this statement.
          ENTER
          or
          EXIT
          Coming Next
          CANCEL

          Forrest Gump je definitivno jedan od onih filmova iz kojega možemo puno toga naučiti. Pun je mudrih i motivirajućih misli, a jednom takvom film i počinje – usporedbom života s bombonjerom u kojoj ćemo naći čokoladice koje će nas oduševiti, ali i ostavit loš okus u ustima. E, upravo ta misao redovito se krivo citira. Naime, u filmu naslovni junak, kojega glumi Tom Hanks, kaže: My mamma always said life WAS like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.”

          U ovoj tragikomediji radnja se vrti oko mentalno hendikepiranog junaka koji pukim slučajem upozna hrpu slavnih ljudi i postane uspješna i slavna ličnost, dok je sve vrijeme samo zaljubljen u djevojku iz djetinjstva.

          Redatelj Forresta Gumpa je Robert Zemeckis, scenarist Eric Roth, a film je, osim na publiku, snažan dojam ostavio na struku koja ga je nagradila s čak šest Oscara – za najbolji film, najboljeg redatelja, glumca, najbolji adaptirani scenarij, specijalne efekte i montažu.

          Osim Toma Hanksa, u filmu glume i Robin Wright, Gary Sinise, Mykelti Williamson i Sally Field.

          6. “Greed is good.” – Wall Street (1987.)

          Michael Douglas je za ulogu Gordona Gecka nagrađen Oscarom za najboljeg glumca (Foto: 20th Century Fox)

          Charlie Sheen u ovom filmu glumi mladog brokera Budija Foxa, kojem je cilj napraviti sve kako bi stigao do vrha i do svog uzora – Gordona Gecka, najuspješnijeg dioničara na Wall Streetu. Nakon puno pokušaja Budi i Gordon se konačno upoznaju te se udružuju, a njihov moto je (smatraju mnogi) – Greed is good. Ono što Gecko u filmu kaže je: “Greed, for lack of a better word, is good.”.

          Razlika između dvije rečenice je velika. Dok prva beskrupulozno  konstatira da je pohlepa dobra, druga sadrži i moralnu svijet da pohlepa nije dobra, no svejedno ju koristi jer, kako priznaje, bolja riječ ne postoji.

          Film je režirao renomirani američki redatelj Oliver Stone, a kao mentor liku Charlieja Sheena, zapravo kao negativac u ovom filmu, pojavljuje se Michael Douglas koji je za tu ulogu nagrađen Oscarom za najboljeg glumca.

          5. “Mrs. Robinson, are you trying to seduce me?” – Diplomac (The Graduate, 1967.)

          Je li Dustin Hoffman pitao ili konstatirao da ga gđa Robinson pokušava zavesti? (Foto: Embassy Pictures)

          Kultni film koji je proslavio Dustina Hoffmana također ima “bug” kad je riječ o najpoznatijem citatu iz filma.

          Naime, 21-godišnji Benjamin Braddock uopće ne postavlja pitanje nego drukčijim redoslijedom riječi jednostavno konstatira: “Mrs. Robinson, you’re trying to seduce me, aren’t you?”.

          Konstatacija je, dakako, upućena supruzi poslovnog partnera njegovog oca koja mu uskoro postaje ljubavnica, a njezina kćer, na inzistiranje njegovih roditelja, postaje mu djevojka.  

          Film je režirao Mike Nichols koji je za taj posao nagrađen i Oscarom, a osim Hoffmana u naslovnoj ulozi, u filmu, između ostaih, glume i Anne Bancroft kao gđa Robinson te Katharine Ross kao njezina kćer Elaine Robinson. Baš kao i sama tema te glavni glumac, dobro poznata je i glazba iz filma (posebno pjesma “Mrs. Robinson”) za koju je zaslužan duo Simon & Garfunkel.

          4. “Hello, Clarice.” – Kad jaganjci utihnu (The Silence of the Lambs, 1991.)

          Pozdrav “Hello, Clarice.” ni jednom nije izrečen u filmu (Foto: Orion Pictures)

          Psihološki triler Kad jaganjci utihnu toliko je jeziv da podsvjesno taj dojam i sami pojačavamo iskrivljujući riječi Hannibala Lectera,  inteligentnog psihijatra i psihopata osuđenog jer je svoje žrtve ubio i pojeo. Njemu se za pomoć u lovu na serijskog ubojicu Buffala Billa obraća mlada pripravnica FBI-ja, Clarice Starling. Samo prisjećajući se tog filma gotovo možemo čuti Lectera kako pozdravlja: “Hello, Clarice.”. Ipak, on to ne izgovora niti jednom u filmu. Dapače, mladoj pripravnici upućuje tri pozdrava. No ni jedan nije ovaj.

          Dakle, u filmu joj upućuje jedan običan pozdrav: ” Good morning”, drugi put joj kaže: “Your bleeding has stopped.”, a treći put: “Good evening, Clarice.”. U posljednjoj sceni, putem telefona pita ju: “Well, Clarice, have the lambs stopped screaming?”.

          Do iskrivljenog citiranja došlo je možda zbog Jima Carreyja koji je, u filmu koji je režirao Ben Stiller,  Nepodnošljivi gnjavator (Cable Guy, 1996.), naravno s dozom humora, oponašao Lectera.

          Film Kad jaganjci utihnu režirao je Jonathan Demme, prema scenariju Teda Tallyja. Glavne uloge – agentiucu Clarice Starling i Hannibala Lectera – tumače Jodie Foster i Anthony Hopkins. Film je osvojio per Oscara i to “glavnih” – a najbolji film, najboljeg redatelja, najboljeg glumca i glumicu te najbolji adaptirani scenarij. Time je postao tek treći film kojemu je to pošlo za rukom, nakon  Dogodilo se jedne noći (It Happened One Night, 1934.) i Let iznad kukavičjeg gnijezda (One Flew Over the Cuckoo’s Nest, 1975.).

          Treba reći i da je Hopkinsova izvedba još uvijek najkraća glavna uloga koja je nekom glumci osigurala Oscara za najboljeg glumca. Naime, hvaljeni velški glumac u cijelom filmu pojavljuje se manje od 17 minuta.

          3. “Play it again, Sam.” – Casablanca (1942.)

          Up Next
          You can skip ad in
          SKIP AD >
          Ad will start in..
          Advertisement
          Uključi zvuk
          LIVE
           / 
          • Speed1
          • Subtitles
          • Quality
          • Audio
          Quality
            Speed
            • 2x
            • 1.5x
            • 1.25x
            • 1x (Normal)
            • 0.5x
            Subtitles
              Audio
                Embed this video:
                Copy
                Copy video link:
                Copy
                Chapters
                  • Copy video url at current time
                  • Fullscreen Exit Fullscreen
                  This content is private
                  Submit
                  Please enter valid password!
                  Age Verification
                  By clicking enter, I certify that I am over the age of 21 and will comply with this statement.
                  ENTER
                  or
                  EXIT
                  Coming Next
                  CANCEL

                  Unatoč tome što se filmski klasici gledaju i više puta (ili baš zbog toga), i Casablanca je poznata po iskrivljenom citatu. Naime, u ovoj ratnoj romansi glavni likovi – i Rick i Ilsa – traže u različitim trenucima od pijanista i pjevača Sama da im odsvira “As Time Goes By”, pjesmu koja evocira gorko-slatka sjećanja na njihovu parišku idilu.

                  Iako bi se mnogi zakleli da Ilsa kaže: “Play it again, Sam.”, ona zapravo kaže: “Play it, Sam. Play ‘As Time Goes By’.”. Rick je možda bliži onome štop većina nas misli da je u fiulmu izrečeno. On, naime, kaže: ” You played it for her, you can play it for me. If she can stand it, I can. Play it!”.

                  Glavnog “krivca” za iskrivljavanje citata možda treba tražiti u Woodyju Allenu. On je napisao i glumio u kazališnoj predstavi Play it again, Sam (1969.) koja je 1972. doživjela i filmsku adaptaciju, opet s Allenom u glavnoj ulozi (ali u režiji Herberta Rossa).

                  Casablancu je režirao Michael Curtiz, a Ricka je tumačio Humphrey Bogart, dok u ulozi Ilsa gledamo Ingrid Bergman. Pijanista Samautjelovio je Dooley Wilson.  

                  Film je osvojio tri Oscara – za najbolji film, najboljeg redatelja i najbolji scenarij – te još uvijek slovi za jedan od najpopularnijih filmova svih vremena. Zauzima šesto mjesto na top ljestvici najboljih filmova, dobitnika Oscara u kategoriji najboljeg filma.

                  2. “Mirror, Mirror, on the wall, who’s the fairest of them all?” – Snjeguljica i sedam patuljaka (Snow White and the Seven Dwarfs, 1937.)

                  “Mirror, mirror…” ili “Magic mirror…” ? (Foto: Walt Disney)

                  U prvom Disneyjevom animiranom filmu zla Kraljica zapravo pita: “Magic mirror on the wall, who is the fairest one of all?”. No, ta se zloglasna rečenica često miješa s književnim originalom koji potpisuju braća Grimm, a u kojem stoji ” Mirror, Mirror…” (Ogledalce, odgledalce…), a ne “Magic mirror”. Nepodudarnosti ima i u ostatku citata – skraćeni oblik who’s umjesto who is – a razlog tome treba tražiti u činjenici da dulji oblik ima slog više pa se njime gubi ritam.

                  Film je režirao David Hand, a uloga Snjeguljice povjerena je Adriani Caselotti, popularni (ali krivo upamćeni) citat izgovara Lucille La Verne, a osim njih dvije, u filmu glume i Harry Stockwell, Moroni Olsen te Billy Gilbert.

                  Film je 1938. nominiran za Oscara u kategoriji najbolje glazbe, a iduće godine producent Walt Disney dobio je počasnog Oscara za ovaj film. Zanimljivo je da se nagrada sastojala od jedne statue standardnih dimenzija te sedam minijaturnijih kipića.

                  1. “Luke, I am your father.” – Zvjezdani ratovi V: Carstvo uzvraća udarac (Star Wars: The Empire Strikes Back, 1980.)

                  Up Next
                  You can skip ad in
                  SKIP AD >
                  Ad will start in..
                  Advertisement
                  Uključi zvuk
                  LIVE
                   / 
                  • Speed1
                  • Subtitles
                  • Quality
                  • Audio
                  Quality
                    Speed
                    • 2x
                    • 1.5x
                    • 1.25x
                    • 1x (Normal)
                    • 0.5x
                    Subtitles
                      Audio
                        Embed this video:
                        Copy
                        Copy video link:
                        Copy
                        Chapters
                          • Copy video url at current time
                          • Fullscreen Exit Fullscreen
                          This content is private
                          Submit
                          Please enter valid password!
                          Age Verification
                          By clicking enter, I certify that I am over the age of 21 and will comply with this statement.
                          ENTER
                          or
                          EXIT
                          Coming Next
                          CANCEL

                          Pitate li ljubitelje Zvjezdanih ratova (Star Wars) koja im je najupečatljivija rečenica iz cijele franšize, većina će ih izdvojiti onu kada Darth Vader otkrije šokantnu činjenicu da njega i Lukea Skywalkera povezuje više od same Sile.

                          “Luke, I am your father” – navodno je rekao Vader, no zapravo – nije. Naime, nakon što ga Luke optuži da mu je ubio oca, Dark Vader kaže: “No, I am your father”.

                          Tijekom godina, citat je “dotjeran”, odnosno izmijenjen, vjerojatno s ciljem da može funkcionirati i izvan konteksta. Osim toga, tako izmijenjen, dovoljno je puta izgovoren pa sada većina ljudi koristi upravo tu, izmijenjenu, rečenicu kada žele citirati film.

                          Carstvo uzvraća udarac režirao je Irvin Kershner, producirao Gary Kurtz, a napisali Leigh Brackett i Lawrence Kasdan prema priči Georgea Lucasa koji je također bio izvršni producent. To je sveukupno drugi film snimljen iz sage Zvjezdanih ratova, a peti po kronologiji događaja. Mark Hamill tumači Lukea Skywalkera, Dark Vadera utjelovljuje David Prowse, a glas mu posuđuje James Earl Jones. Osim njih, glumačku postavu čine i Harrison Ford, Carrie Fisher, Billy Dee Williams te Anthony Daniels.

                          Film je 1981. osvojio dva Oscara – za najbolju montažu zvuka te za najbolje vizualne efekte.

                          Preporuči članak
                          aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa